词语 ……先生,您确是什么都喜爱,可这是高歌或低吟唱出的词语……我对它们顶 礼膜拜……我爱它们,依恋它们,追求它们,咬住它们不放,把它们加以融化…… 我对词语爱得如此之深……那些意想不到的词语,那些被焦切地期待着的词语,我 悄悄窥探着,直至它们突然出现……那些叫人喜爱的词语像斑斓的宝石那样闪耀, 像银白色的鱼那样跃动,它们是泡沫,是丝线,是金属,是露珠……我追寻着某些 词语,它们美不可言,我要把它们运用到我的诗中去……我在它们营营嗡嗡地飞过 时截住它们,牢牢捉住,清洗干净,剥去外皮,我坐在这盘菜肴前面,感受到它的 品莹、活跳、象牙的色调、植物的苍翠、油润,像水果、像海藻,像玛瑙,像橄榄 ……于是我把它们翻搅,摇晃,饮用,大口吞吃,咀嚼,加上配菜,然后摆脱掉它 们……我把它们当作钟乳石、磨得锃亮的小木片、煤块、波浪送来的遇难船的残骸, 嵌进我的诗中……词语里什么都有……因为一个词移动了位置,或是因为另一个词 像小女王那样闯入一个并不欢迎她却要服从她的句子里,于是一个完整的思想便发 生了变化……它们有阴影、透明度、重量、翎毛、毛发,它们在河上漂流有多远, 移居的国度有多少,生长的根有多长,那它们吸取的东西也就有多少……它们是最 古老的,又是最新鲜的……它们生活在隐藏的灵柩里,生活在初吐的蓓蕾中……我 所使用的是何等优美的语言——由凶狠的征服者那里继承来的何等优美的语言!… …这些征服者具有世上从未见过的贪婪胃口,大踏步地跨过崇山峻岭,越过崎岖的 美洲大陆,寻觅着马铃薯、灌肠、菜豆、深色的烟草、黄金、玉米、煎蛋……他们 把宗教、金字塔、部族、偶像崇拜,跟他们带在大口袋里的东西一样,大口大口地 吞下肚去……他们把所过之处夷为平地。不过,从他们的皮靴里、胡子里、甲胄里、 马蹄上,掉下璀璨的语词——语言在这里发出宝石般的光彩,把它留给了蛮族。我 们有所失,也有所得……他们惊走黄金,也留下黄金……他们带走一切,也留下一 切。他们给我们留下了语词。 -------- 泉石书库