黑岛 我想更尽心尽力地专注于文学创作。我在西班牙的经历,使我坚强了,也成熟 了。我的诗歌创作中的苦吟时期应该告终。我的《二十首情诗和一支绝望的歌》中 忧郁的主观性,或者《大地上的住所》中痛苦的哀伤都行将结束。我仿佛找到一条 矿脉,它不是埋藏在地底岩层之下,而是蕴藏在书页下面。诗歌能为我们人类服务 吗?能配合人的种种斗争吗?我在无理性的和消极的领域里已经跋涉得太久了。我 应该停下脚步,去寻找那条人道主义的路,它虽然已被现代文学摈弃,却是深深植 根于人类的愿望中。 我动笔创作我的《漫歌集》。 为此,我需要一个写作的地方。我在叫做黑岛的没人知晓的地方,找到一幢面 对太平洋的石屋。房东堂埃拉迪奥·索夫里诺是个年迈的西班牙社会主义者、海军 上校,这幢石屋本是他为自己一家建造的,不过他现在愿意卖给我。我怎么买它? 我把写《漫歌集》这部书的计划提交当时出版我的著作的埃尔西利亚出版社,但是 遭到拒绝。1939 年,别的出版家向我伸出援手,直接付款给房东,使我终于得以 买下我在黑岛的房屋,供写作之用。 我深感迫切需要写一部比较集中的诗,能把众多的历史事件、不同的地理条件、 我们人民的生活,和种种斗争结合到一起。黑岛的荒凉海岸,以及太平洋的汹涌澎 湃,使我能够怀着满腔热情,心无二用地投身于我的新诗创作。 -------- 泉石书库