你把西班牙人给带来 可是,生活立刻使我离开黑岛。 有关西班牙移民的惊人消息传到了智利。50 多万男人和女人、战士和平民已 经越过法国边界。在法国,受到反动势力施加压力的莱昂·布鲁姆政府,把这些西 班牙移民成群地赶进集中营,把他们分散送进要塞和监狱,让他们拥挤不堪地生活 在萨哈拉沙漠附近的非洲地区。 智利政府已经更迭。西班牙人民的兴衰浮沉,已经壮大了智利人民的力量,现 在我们才有了一个进步的政府。 这个智利人民阵线政府决定派我去法国,去执行我平生承担过的最崇高的使命, 也就是把西班牙人从法国监狱里营救出来,并把他们送往我的祖国。 这样,我的诗就会像来自美洲的一盏明灯,在承受他人从未受过的痛苦和做出 他人从未表现过的英勇行为的人群中,放射出光芒。这样,在迎接西班牙人的时候, 我的诗就会成为来自美洲的物质援助的一部分,去支付一笔久远的债务。 我刚刚做过手术,一条腿打着石膏(当时我的身体状况就是如此),几乎是身 带病痛地离开我的隐居所,去谒见共和国总统的。堂佩德罗·阿吉雷·塞尔达亲切 地接见了我。 “对,你把几千名西班牙人给带来。我们有工作给他们做。你把渔夫给带来; 你把巴斯克人、卡斯蒂利亚人、埃斯特雷马杜拉人给带来。”没过几天,我仍打着 石膏就动身赴法国,去把西班牙人接到智利来。 我有具体职务,是负责西班牙移民的领事——委任书上就是这么写的。 我毫不含糊地向智利驻巴黎大使介绍了自己的头衔。 在我的祖国,政府和政治形势都已有所不同,然而驻巴黎大使却没有换人。把 西班牙人送往智利的可能性使衣着考究的外交官大为光火。他们把我安置在厨房附 近的一间办公室里,用各种方法干扰我的工作,连信纸都不肯给我。受伤的战士、 律师、作家、失去了诊所的医生、有各种专长的工人——这些不受欢迎的人,开始 潮水般向使馆大楼的大门口涌来。 他们须不顾一切才能走到我的办公室来,又因为我的办公室在四楼,大使馆的 人出了个鬼主意,让电梯停开。许多西班牙人是战争中的伤员和非洲集中营的幸存 者,看见他们费九牛二虎之力才能登上我所在的四楼,我的心都碎了,然而那些凶 恶的官员却以我遇到的困难取乐。 -------- 泉石书库