第二十一章 坦承与莱温斯基的亲密关系 1998年的8月6日,莱温斯基向白水案大陪审团——可这件事已经与 白水案无关了——提供证词。而我曾在7月底时听肯德尔说过,斯塔尔已与莱温斯 基达成不起诉协议。斯塔尔仍执意要传唤总统,比尔必须决定究竟是否配合斯塔尔。 比尔的律师团反对合作,认为他身为调查对象,绝不应向大陪审团作证。因为一旦 面临审判,他的任何证词都可能对自己不利。然而,逼迫比尔作证的政治压力又势 不可挡。面对即将到来的中期选举,比尔不想让此事带来阴影。我同意比尔应向大 陪审团作证,也觉得他并不需要担心后果,这只是另一个难关。戴维。肯德尔仍定 期向比尔和我简报斯塔尔调查的最新进展,我因而得知,斯塔尔要求总统提供血样, 却未说明原因。戴维认为,独立检察官办公室可能是在故布疑阵,虚张声势。 我自己有过向大陪审团作证的经验,明白这是件让人如坐针毡的事。8月 14日星期五晚间,友人鲍勃。巴内特来到黄色椭圆形办公室与我商量一些不相关 的事,同时也探询我的近况。我们谈完后,鲍勃问我是否担心。我说:“没事,但 拖累大家跟着受罪,令我深感遗憾。” 鲍勃接着又问:“会不会有什么你不知道的事?” “我想不会,我已经反复问过他很多次。” 鲍勃继续追问:“你不担心斯塔尔会抖出什么事来?” “根据我的经验,斯塔尔所说的、所做的都不足信。” “但是,”鲍勃依然锲而不舍,“你得面对现实,斯塔尔说的有可能部分 属实。” 我说:“鲍勃,你听好,我的丈夫是有一些缺点,但他从不曾欺骗过我。” 第二天,8月15日一早,比尔照例来唤醒我,只是他没像往常那样坐在 床边,却在一旁来回踱步。他首次向我表明,情势发展比他先前所认识到的还严重, 现在他必须要作证坦承曾与莱温斯基有过不当亲密关系,但只是逢场作戏。比尔说 他感到太羞愧了,所以无法在七个月前向我说明,而且也是顾虑到我会震怒,蒙受 伤害。 我简直无法呼吸,只能大口吸气,然后边哭边对他大吼:“你是什么意思? 你说什么?你之前为什么说谎?” 一时间我震怒不已,而且越想越愤怒。他只是一味站在原地反复说:“对 不起,太对不起了。我是为了保护你和切尔西。”我对他吐露的事情实在难以置信。 在此之前,我一直认为比尔是欠考虑才会关心莱温斯基,也始终确信外界对他的评 判都过于轻率。我从没想到他会做出危害我们婚姻和家庭的事情。我是那么的信任 他,所以我实在哑口无言,心碎而又愤怒。 我意识到,我们得向切尔西说出实情。比尔听后,两眼泛着泪光。他背叛 了夫妻间的相互信任,我们都很清楚,它会造成无法弥补的裂痕。而且我们还得告 诉女儿,父亲也欺骗了她。这对我们全家都是可怕的时刻。我不知道,我们在如此 心痛的背叛之后能不能——或是应不应——维持婚姻关系,但我明白我必须以自己 的安排来慎重对待目前的感受。我急需找人倾诉,于是致电一位顾问兼好友寻求指 引。我经历了毕生最感心力交瘁、最令人震惊、最为伤痛的事情,一时间着实不知 所措,只知道我得在心中找到一片静土,抚平心绪。 所幸那个周末没有任何公众活动。但我们推迟了前往玛莎的葡萄园度假的 计划,待比尔向大陪审团作证后再去。尽管被伤痛的情绪困扰着,比尔仍不得不准 备他将提供的证词,以及对全国人民发表的声明。 正当我们应付此次个人和公共危机之际,又一项严重的考验发生了:一名 北爱尔兰共和军的背叛者在奥马市人群熙来攘往的集市中制造了一起汽车爆炸事件, 造成二十八人丧生,两百多人受伤,同时也对比尔长期致力推动的北爱和平进程造 成严重的负面影响。我于星期六下午获悉此事之后,不禁想起当年与当地那些女性 朋友商谈和平事宜的时光。而此刻,我也正像她们当年那样殚精竭虑地企求和解与 平静,只是我这时考虑的是如何恢复个人内心世界的和平。 克林顿在电视上 提供证词 星期一下午,克林顿在白宫地图室内,向大陪审团提供了近四小时的证词。 独立检察官斯塔尔同意不传唤比尔,而由比尔主动通过闭路电视摄录系统,提供录 像证词。比尔因而得免成为美国历史上首位在任内被传唤向大陪审团作证的总统。 下午六点二十五分,比尔结束作证走出地图室时,脸上显露出深恶痛绝的神情。我 并未陪同他一起作证,也不打算问他什么,但从他的肢体语言判断,他刚刚经历了 一场严酷的考验。 戴维。肯德尔已经通知电视网,比尔将在美国东部时间当晚十点,通过电 视向全国民众发表简短演说。事前,比尔最信赖的几位幕僚群聚日光浴室内帮他研 拟讲稿。切尔西也在那里,希望能有所帮助。起初我打算撒手不管,不想帮他草拟 那份将提及令我难堪的隐私的公开声明。但不知是出于习惯、好奇心或是爱意,我 终究还是走上楼去。当我在晚间八点走进日光浴室时,有人立即关掉了电视的声音, 他们知道我无法忍受媒体所说的东西。当我问起讲稿进度时,显然当时比尔还拿不 定主意要说什么。