惊险剧开场 把数百名反对派成员从流放地和监狱弄到了莫斯科。他们必须承认搞了恐怖活 动和参与公开审理。血腥的剧情还在后头。在不久前的知识分子诉讼案之后,国人 对这种演出已经很熟悉了。只不过现在他要让久经考验的列宁主义者和昔日的党的 领导人出演间谍和杀人犯的角色。一切将从他们身上开始。就像领导人该做的那样, 他们将率领整个老党去赴死。 侦查员们日日夜夜地整治未来的演出参加者。他们经受不住“车轮战” ——昼夜审讯,不让休息。不过,在承认了侦查员要求承认的事情,并因此而 获准睡觉、吃饭和吸烟之后,这些受迫害的人一旦缓过劲儿来又往往推翻供词。那 个叫奥尔洛夫的秘密警察头子说:“有一天晚上我和鲍里斯·贝尔曼(内务人民委 员部的一位领导人)正走在走廊里,这时从侦查员克德罗夫的办公室传出的惨叫声 使我们止住了脚步。我们推开门,看到坐在椅子上的涅利多夫。他是高尔基师范学 院的化学老师、沙皇俄国驻法国大使的孙子。 克德罗夫处于狂怒状态。他解释说,涅利多夫已招认想杀害斯大林,可现在突 然又翻供了。克德罗夫歇斯底里地嚷嚷着:‘瞧,瞧,你们瞧,这是他写的……’ 克德罗夫显得好像他就是涅利多夫的受害者,他的眼中闪着磷光和疯狂的火花。” -------- 泉石书库